故事讲述一个年轻的男难民被带至一个破旧老屋、交由一对母女照顾。小伙子爱上了女儿,还感觉她受到了恶魔的控制,然而事实的真相却出人意料。
当昔日的童年挚友离奇离世,一群老友重聚于她那座充满诡异回忆的豪宅,试图厘清过往。然而,悼念瞬间沦为绝境:她曾主持的经典儿童节目中,那些形象可爱的毛绒玩偶竟变成了嗜血的杀戮机器。
本片改编自美国小说家马克贝恩的《冷眼旁观》,讲述一个孤独年迈的私家侦探,在一桩跟踪一个女强盗的过程中,在利用偷窥对她监视时,不知不觉与她发生了奇异的心灵感应。尽管他们未曾面对面,但这背后隐藏着的阴谋被逐渐揭开。
二战后,美国作家马丁(约瑟夫•科顿 Joseph Cotten 饰)应好友哈里(奥逊•威尔斯 Orson Welles 饰)邀请到维也纳工作,岂料刚到达目的地就传来了哈里车祸身亡的消息。哈里葬礼上,马丁遇到了当地军官卡洛维,卡洛维很不客气的请他马上离开维也纳。马丁没有理会,决心留下调查出好友死亡的真相。 马丁找到哈里的女友斯科姆特小姐(阿莉达•瓦莉 Alida Valli 饰)一起调查事件的真相。随着调查的深入,他们发现内幕越加扑朔迷离,首先是他们的房东遇害,接着马丁自己发现被人跟踪,而且他查出哈里死的时候还有个第三人在场。于是,一切关键就在于找出这个神秘的第三人。
In a small Scottish village, horribly murdered bodies keep turning up. Suspicion falls upon the residents of a nearby castle that is haunted by a curse involving a killer cat.
The movie is a throwback to a time when ordinary people enjoyed simple pleasures like going to their club, or taking in the pictures and growing their chrysanthemums in the adjoining greenhouse garden...so very British. It is these very ordinary people that some artists have a great sympathy and admiration for in our often self-serving world. Nothing extraordinary about the movie or the couple but almost 60 years on, the acting still makes it a delight to watch.
A producer decides to reopen a theater, that had been closed five years previously when one of the actors was murdered during a performance, by staging a production of the same play with the remaining members of the original cast.
夜半12点,顺风加油站前方的酒店仍有一百多公里,加油工梁栋乐与女收银员田蓉迎来了最后一波客人, 大货车司机大老王, 一上来就将田蓉误认为是自己妻子的中年男子谭跃,以及开着豪车的小胖仔黎笠与他的性感小女友戴月,几队人马在站里加油休息,然而离奇诡异的事却接二连三的发生了… …
法力无边的鬼精灵不喜欢被任何规则约束,更不喜欢任何人接近他收藏的黄金,只要有人动了他的黄金,他会用尽一切手段消灭此人。一位名为DanO"Grady的有钱人抓住了鬼精灵,并且从爱尔兰带走了鬼精灵的一块黄金。然而鬼精灵跟随Dan来到了他家,实行报复,直到Dan把他关进了一个木箱中,试图用火烧死鬼精灵,但是突发疾病未能杀死鬼精灵·..... 10年后,两个人买下来O"Grady的老房子(他们是J.D和Tory).在他们装修这栋老房子时却发现了房子的秘密,接下来不可思议的事接连发生·。
一旦遇见他,将迷失于山中…… 嘉铭(刘以豪 饰)、玉欣(袁澧林 饰)和安伟(曹佑宁 饰)是大学登山社的好友。某次登山途中,他们意外迷失方向,尽管沿路绑上白布条作记号,却不断绕回原处,仿佛陷入无尽循环。荒乱之际,浓雾中隐约出现一个身穿黄色雨衣的身影,让三人燃起希望。没想到,诡异现象却接连发生,真正的噩梦才刚刚开始。
On her final combat mission across the rugged mountains of Afghanistan, Royal Air Force fighter pilot Lt. Kate Sinclair’s jet is shot down over one of the most dangerous rebel strongholds. When insurgents come after her at the crash site, she finds refuge in a long since abandoned underground bunker. After tracking Sinclair into the depths of the bunker, the insurgents accidentally awaken a man-made deadly biological weapon known as the Ravagers - half human, half alien and hungry for human flesh. Terrified, she watches the creatures rip apart the men pursuing her. Sinclair barely escapes and is picked up by a US army patrol sent to find her. Major Roy Finch, commander of the local US army outpost ‘Fort Apache’, and his ragtag squad of brave soldiers have a difficult time believing mutant monsters have been kept hidden in these mountains. Unaware that she has been tracked to their base, dozens of the vicious creatures are already swarming towards them.
一群游客被困在一个无人居住的小岛上,他们被一个疯狂、暴力、怪诞的杀手跟踪,屠杀了该镇的前居民。
本片讲述一位富豪被控谋杀妻子,一切证据都对他十分不利,陪审团认为罪名成立,将被判刑。他不服上诉,並延请一位法律教授出庭辨护,法律教授通过严密的调查分折,将一审有罪的判决推翻。尽管谋杀的可能性依然存在,但再无指控的法律根据。